體育中心/綜合報導
剛成為台灣媳婦的日本桌球天后福原愛,由於自小在中國東北訓練,說得一口流利中文。不過有網友就翻出一段她從前的賽後受訪影片,由於美籍翻譯的中文能力明顯不足,福原愛聽不太懂仍努力回答的模樣也萌翻網友。

▲福原愛受訪畫面(圖/取自YouTube)
這段影片是福原愛過去的一段賽後訪問,一名英國記者想訪問福原愛,但一時找不到英日文皆通的翻譯,只好臨時找來另一名略懂中文的美國翻譯來進行訪問。形成「英國人透過美國人翻成中文,讓日本人用中文回答」的有趣場面。
然而這位美籍翻譯實在太「掉漆」,不但翻譯的內容跟英國記者搭不起來,還出現很多不合邏輯的語法,讓福原愛一時難以回應。不過福原愛仍是鎮定地聽完問題,努力「擠出」一個合理的答案。
後來福原愛不知道是因為發現翻譯不對勁,還是不小心被記者的口水噴到,終於忍不住掩面笑了出來,率真的模樣也讓網友直呼「太可愛了~」。
▼福原愛受訪片段(影片來源:YouTube,若遭移除請見諒)